Dias atrás ouvi um mineiro contando algo que aconteceu com ele. Foi tão impressionante, que pedi para ele escrever para mim tal caso. Ele escreveu assim:
"Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomano uma pincumel e cuzinhano um kidicarne cum mastumate pra fazê uma macarronada cum galinhassada. Quascaí de susto, quandoví um barui vindi dendoforno, parecenum tidiguerra.
A receita mandopô midipipoca denda galinha prassá.
O forno isquênto, o mio istorô e a galinha ispludiu!
Nossinhora!
Fiquei branco quinen um lidileite. Foi um trem doidimais! Quascaí dendapia!
Fiquei sensabê doncovin, proncovô, oncotô. Oicevê quilocura!
GrazaDeus ninguém si maxucô!"
Se alguém quiser a tradução de tal caso, entre em contato.
Nenhum comentário:
Postar um comentário